Стал доступным в электронном виде первый роман о крымских татарах на английском языке

”Dream Land” – это роман британской журналистки и писательницы по имени Лили Хайд, который рассказывает о крымских татарах. Сегодня он стал доступным в электронном виде.

Этот художественный роман «Земля грез» Лили Хпйд написала о возвращении крымскотатарского народа на землю их предков. 

 Он отменно отражает историю народа, его радость и боль, которые отражаться в глазах Сафир Исмаиловой, двенадцатилетней девушки. Она росла с рассказами дедушки о сказочном крымском полуострове, но представление о возвращение были намного более радужными, чем действительность.

Долго время писательница работала в Украине в качестве журналиста. Однажды она освещала земельный вопрос на полуострове, именно тогда жительница Британии узнала о крымскотатарском народе и его переживаниях. Лили Хайд в начале писательской карьеры предложили писать роман о правах людей, именно депортация крымских татар и показалась ей идеальной темой.

 
На то, чтобы написать книгу британке понадобилось больше двух лет. 

Она рассказала, что трудности возникали по той причине, что книга писалась для английской аудитории, где о крымских татарах и Крыме мало кто знает, в то же время следовало придерживаться правдивой исторической линии.

В Лондоне в 2008 году была уже издана книга Лили Хайд. В Акъмесджите ее презентовали в сентябре 2009 года. В республиканскую библиотеку было передано несколько экземпляров книг. В мая 2013 года была презентация перевода романа «Земля грез» на крымскотатарский язык. Лейля Сейтхалилова работала над переводом романа, получившего название «Хаял Мекяны» около двух лет. Опубликовать ее не удавалось долгое время из-за отсутствия средств.

Сегодня книга стала очень популярной и ее переводят на другие языки, как французский, турецкий.